Language Inclusion
Built for every Nigerian — in the language you think in
Talent is not the same as English. Dream For Nigerians is being built so no one is excluded because of language, literacy level, schooling, or where they live.
Priority Languages
Five languages, one mission
We are rolling out support in stages. English first, then Nigerian Pidgin and the three major Nigerian languages — with more on the way as our volunteer translators grow.
English
English
Nigerian Pidgin
Naija
Hausa
Harshen Hausa
Yoruba
Èdè Yorùbá
Igbo
Asụsụ Igbo
Other
Tell us your language. Our volunteers help us add more.
At Registration
"What language are you most comfortable using?"
Every new member is asked this question. Your answer shapes the lessons, audio, mentors, and assessments we show you — so you can learn in the language you think in.
- No assumed English fluency
- Change your preferred language anytime
- Used for mentor matching, not exclusion
Learning Content
Read it. Listen to it. Watch it.
Every course is being built to include three ways to learn — so literacy is never the barrier.
Written lessons
Step-by-step guides in plain language.
Audio lessons
Listen and learn — no reading required.
Video lessons
Watch real instructors demonstrate each skill.
Accessibility
Designed so anyone can take part
Audio playback of questions
Every assessment question can be read aloud for learners who prefer listening.
Voice-assisted assessments
Speak your answers when typing is hard or slow.
Simple language options
Toggle plainer wording for any lesson, form, or assessment.
Measuring talent, not English
The Strength Discovery Assessment will be available in multiple Nigerian languages — and with audio for every question. We are measuring natural talent, not English proficiency.
Take the assessmentVolunteers register their languages
When you sign up to teach or mentor, tell us the languages you can teach in. Your skills go where they're most needed.
Become a volunteerMentor matching by language
Whenever possible, learners are matched with mentors who speak their preferred language — so guidance feels personal, not foreign.
Diaspora volunteersOur Goal